Επιτομή:
Η συγκεκριμένη έρευνα έχει στόχο την προσαρμογή του Πρωτοκόλλου αξιολόγησης φωνής CAPE-V (Kempster et al., 2009) στην Ελληνική γλώσσα και τη χορήγησή του σε ελληνόφωνο πληθυσμό. Στην ερευνητική διαδικασία συμμετείχαν 50 Έλληνες ομιλητές χωρίς διαγνωσμένη διαταραχή φωνής ενώ το CAPE-V μεταφράστηκε και προσαρμόστηκε στην Ελληνική γλώσσα. Κατά τη συλλογή των δειγμάτων φωνής, οι συμμετέχοντες έπρεπε α) να παράγουν παρατεταμένα, για 3 – 5 sec, τα φωνήεντα /a/ και /i/, με τρεις επαναλήψεις το καθένα, β) να παράγουν έξι συγκεκριμένες προτάσεις, και γ) να παράγουν αυθόρμητο συνεχή λόγο για τουλάχιστον 20 sec, απαντώντας σε δυο ερωτήσεις. Τα δεδομένα που συνελέγησαν καταχωρήθηκαν σε φόρμες του CAPE-V, μια για κάθε ομιλητή, και αναλύθηκαν με βάση τις ακόλουθες παραμέτρους: α) γενική σοβαρότητα, β) τραχύτητα, γ) αναπνευστικότητα, δ) πίεση στη φωνή, ε) ύψος φωνής, και στ) ένταση φωνής. Από την ανάλυση των δειγμάτων προέκυψε ότι οι συμμετέχοντες κατά 98% δεν είχαν διαταραχή φωνής ενώ 2% των συμμετεχόντων εμφάνισαν ήπιες ή μέτριες αποκλίσεις, κυρίως στις παραμέτρους της τραχύτητας, της αναπνευστικότητας και της πίεσης στη φωνή, οι οποίες αποκλίσεις εντοπίστηκαν στην υποδοκιμασία της παρατεταμένης παραγωγής του /a/ και του /i/. Κατά συνέπεια, το προσαρμοσμένο στα Ελληνικά CAPE-V μπορεί να εντοπίσει μικρές ή ήπιες αποκλίσεις στη φωνή ενώ φαίνεται πως είναι αρκετά αξιόπιστο.